Privacy policy

We are very pleased about your interest in our company. Data protection is of a particularly high priority for the management of the CHÂTEAU de MONBOUCHER. The use of the website of the CHÂTEAU de MONBOUCHER is possible without any indication of personal data. However, if a data subject wants to use special services of our enterprise via our website, processing of personal data could become necessary. If processing of personal data is necessary and there is no legal basis for such processing, we will generally obtain the consent of the data subject.

The processing of personal data, such as the name, address, e-mail address, or telephone number of a data subject shall always be in line with the country-specific data protection regulations applicable to the CHÂTEAU de MONBOUCHER. By means of this data protection declaration, our enterprise would like to inform the public about the type, scope and purpose of the personal data we collect, use and process. Furthermore, data subjects are informed of their rights by means of this data protection declaration.

Die CHÂTEAU de MONBOUCHER hat als für die Verarbeitung Verantwortlicher zahlreiche technische und organisatorische Maßnahmen umgesetzt, um einen möglichst lückenlosen Schutz der über diese Internetseite verarbeiteten personenbezogenen Daten sicherzustellen. Dennoch können Internetbasierte Datenübertragungen grundsätzlich Sicherheitslücken aufweisen, sodass ein absoluter Schutz nicht gewährleistet werden kann. Aus diesem Grund steht es jeder betroffenen Person frei, personenbezogene Daten auch auf alternativen Wegen, beispielsweise telefonisch, an uns zu übermitteln.

1. Definitions

The data protection declaration of the CHÂTEAU de MONBOUCHER is based on the terms used by the European Directive and Ordinance when adopting the Data Protection Regulation (DS-GVO). Our data protection declaration should be easy to read and understand for the public as well as for our customers and business partners. To ensure this, we would like to explain the terms used in advance.

We use the following terms, among others, in this data protection declaration:

  • (a) personal data

    Personal data means any information relating to an identified or identifiable natural person (hereinafter "data subject"). An identifiable natural person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity of that natural person.

  • (b) Data subject

    Data subject means any identified or identifiable natural person whose personal data are processed by the controller.

  • (c) processing

    Processing means any operation or set of operations which is performed upon personal data, whether or not by automatic means, such as collection, recording, organisation, filing, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction.

  • (d) Restriction of processing

    Restriction of processing is the marking of stored personal data with the aim of limiting their future processing.

  • (e) Profiling

    Profiling is any form of automated processing of personal data which consists of using such personal data to evaluate certain personal aspects relating to a natural person, in particular to analyse or predict aspects relating to that natural person's performance at work, economic situation, health, personal preferences, interests, reliability, behaviour, location or change of location.

  • f) Pseudonymisation

    Pseudonymisation is the processing of personal data in such a way that the personal data can no longer be attributed to a specific data subject without the use of additional information, provided that such additional information is kept separately and is subject to technical and organisational measures which ensure that the personal data are not attributed to an identified or identifiable natural person.

  • (g) Controller or data controller

    The controller or person responsible for processing is the natural or legal person, public authority, agency or other body which alone or jointly with others determines the purposes and means of the processing of personal data. Where the purposes and means of such processing are determined by Union or Member State law, the controller or the specific criteria for its designation may be provided for under Union or Member State law.

  • (h) Processor

    Processor means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller.

  • (i) Recipient

    Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht. Behörden, die im Rahmen eines bestimmten Untersuchungsauftrags nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten möglicherweise personenbezogene Daten erhalten, gelten jedoch nicht als Empfänger.

  • (j) Third party

    A recipient is a natural or legal person, public authority, agency or other body to whom personal data are disclosed, whether or not a third party. However, public authorities that may receive personal data in the context of a specific investigative task under Union or Member State law shall not be considered as recipients.

  • k) Einwilligung

    Third party means any natural or legal person, public authority, agency or other body other than the data subject, the controller, the processor and the persons who, under the direct authority of the controller or the processor, are authorised to process the personal data. Consent shall mean any freely given specific and informed indication of the data subject's wishes in the form of a statement or other unambiguous affirmative act by which the data subject signifies his or her agreement to the processing of personal data relating to him or her.

2. Name and address of the data controller

The controller within the meaning of the General Data Protection Regulation, other data protection laws applicable in the Member States of the European Union and other provisions of a data protection nature is:

CHÂTEAU de MONBOUCHER

26 Route du Monboucher

24680 Lamonzie Saint Martin

Tel.: +49 173 258 33 44

Tel.: +49 173 258 33 44

E-mail: axel.boesch@chateaudemonboucher.com

Website: http://www.chateaudemonboucher.com/

3. Collection of general data and information

The website of the CHÂTEAU de MONBOUCHER collects a series of general data and information whenever a data subject or automated system calls up the website. This general data and information is stored in the server's log files. The following data may be collected: (1) the browser types and versions used, (2) the operating system used by the accessing system, (3) the website from which an accessing system accesses our website (so-called referrer), (4) the sub-websites which are accessed via an accessing system on our website, (5) the date and time of access to the website, (6) an Internet protocol address (IP address), (7) the Internet service provider of the accessing system and (8) other similar data and information that serve to avert danger in the event of attacks on our information technology systems.

When using these general data and information, the CHÂTEAU de MONBOUCHER does not draw any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed (1) to deliver the contents of our website correctly, (2) to optimise the contents of our website and the advertising for these, (3) to ensure the long-term operability of our information technology systems and the technology of our website, and (4) to provide law enforcement authorities with the information necessary for prosecution in the event of a cyber attack. Therefore, the CHÂTEAU de MONBOUCHER analyzes anonymously collected data and information on one hand, and on the other hand, with the aim of increasing the data protection and data security of our enterprise, to ensure an optimal level of protection for the personal data we process. The anonymous data of the server log files are stored separately from any personal data provided by a data subject.

4. Routine erasure and blocking of personal data

The controller shall process and store personal data of the data subject only for the period of time necessary to achieve the purpose of storage or where provided for by the European Directive and Regulation or other legislator in laws or regulations to which the controller is subject.

If the storage purpose ceases to apply or if a storage period prescribed by the European Directive and Regulation Maker or another competent legislator expires, the personal data will be routinely blocked or deleted in accordance with the statutory provisions.

5. rights of the data subject

  • a) Right to confirmation

    Jede betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber eingeräumte Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob sie betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden. Möchte eine betroffene Person dieses Bestätigungsrecht in Anspruch nehmen, kann sie sich hierzu jederzeit an einen Mitarbeiter des für die Verarbeitung Verantwortlichen wenden.

  • b) Recht auf Auskunft

    Every data subject has the right, granted by the European Directive and Regulation, to obtain confirmation from the controller as to whether personal data concerning him or her are being processed. If a data subject wishes to exercise this right of confirmation, he or she may, at any time, contact any employee of the controller.

    • o the purposes of the processing
    • the categories of personal data processed
    • o the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular in the case of recipients in third countries or international organisations
    • o if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
    • o the existence of the right to obtain the rectification or erasure of personal data concerning him or her, or the restriction of processing by the controller, or the right to object to such processing
    • o the existence of a right of appeal to a supervisory authority
    • o if the personal data are not collected from the data subject: Any available information on the origin of the data
    • o the existence of automated decision-making, including profiling, pursuant to Article 22(1) and (4) of the GDPR and, at least in these cases, meaningful information about the logic involved and the scope and intended effects of such processing for the data subject.

    Furthermore, the data subject has the right to be informed whether personal data have been transferred to a third country or to an international organisation. If this is the case, the data subject also has the right to obtain information on the appropriate safeguards in connection with the transfer.

    If a data subject wishes to exercise this right of rectification, he or she may, at any time, contact any employee of the controller.

  • d) Right to erasure (right to be forgotten)

    Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die unverzügliche Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen. Ferner steht der betroffenen Person das Recht zu, unter Berücksichtigung der Zwecke der Verarbeitung, die Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten — auch mittels einer ergänzenden Erklärung — zu verlangen.

    Möchte eine betroffene Person dieses Berichtigungsrecht in Anspruch nehmen, kann sie sich hierzu jederzeit an einen Mitarbeiter des für die Verarbeitung Verantwortlichen wenden.

  • d) Right to erasure (right to be forgotten)

    Any person concerned by the processing of personal data has the right, granted by the European Directive and Regulation, to obtain from the controller the erasure without delay of personal data concerning him or her, where one of the following grounds applies and insofar as the processing is not necessary:

    • o The personal data were collected or otherwise processed for purposes for which they are no longer necessary.
    • o The data subject withdraws the consent on which the processing was based pursuant to Article 6(1)(a) of the GDPR or Article 9(2)(a) of the GDPR and there is no other legal basis for the processing.
    • o The data subject objects to the processing pursuant to Article 21(1) DS-GVO and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to Article 21(2) DS-GVO.
    • o The personal data have been processed unlawfully.
    • o The erasure of the personal data is necessary for compliance with a legal obligation under Union or Member State law to which the controller is subject.
    • o The personal data have been collected in relation to information society services offered pursuant to Article 8(1) of the GDPR.

    If one of the aforementioned reasons applies, and a data subject wishes to arrange for the deletion of personal data stored by the CHÂTEAU de MONBOUCHER, he or she may, at any time, contact any employee of the controller. The employee of the CHÂTEAU de MONBOUCHER shall arrange for the deletion request to be complied with immediately.

    If the personal data was made public by the CHÂTEAU de MONBOUCHER and our enterprise as the responsible party pursuant to Art. 17 Para. 1 DS-GVO, the CHÂTEAU de MONBOUCHER shall implement reasonable measures, including technical measures, to compensate other data controllers for processing the personal data published, taking into account the available technology and the cost of implementation, in order to inform the data subject that he or she has requested from those other data controllers to erase all links to the personal data or copies or replications of the personal data, unless the processing is necessary. The employee of the CHÂTEAU de MONBOUCHER will arrange the necessary in individual cases.

  • (e) Right to restriction of processing

    Any person concerned by the processing of personal data has the right, granted by the European Directive and Regulation, to obtain from the controller the restriction of processing where one of the following conditions is met:

    • o The accuracy of the personal data is contested by the data subject for a period enabling the controller to verify the accuracy of the personal data.
    • o The processing is unlawful, the data subject objects to the erasure of the personal data and requests instead the restriction of the use of the personal data.
    • o The controller no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but the data subject needs it for the assertion, exercise or defence of legal claims.
    • o The data subject has objected to the processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR and it is not yet clear whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.

    If one of the aforementioned conditions is met, and a data subject wishes to request the restriction of personal data stored by the CHÂTEAU de MONBOUCHER, he or she may, at any time, contact any employee of the controller. The employee of the CHÂTEAU de MONBOUCHER will arrange the restriction of the processing.

  • (f) Right to data portability

    Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die sie betreffenden personenbezogenen Daten, welche durch die betroffene Person einem Verantwortlichen bereitgestellt wurden, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten. Sie hat außerdem das Recht, diese Daten einem anderen Verantwortlichen ohne Behinderung durch den Verantwortlichen, dem die personenbezogenen Daten bereitgestellt wurden, zu übermitteln, sofern die Verarbeitung auf der Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt, sofern die Verarbeitung nicht für die Wahrnehmung einer Aufgabe erforderlich ist, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, welche dem Verantwortlichen übertragen wurde.

    Furthermore, when exercising the right to data portability pursuant to Article 20(1) of the GDPR, the data subject shall have the right to obtain the direct transfer of personal data from one controller to another controller where technically feasible and provided that this does not adversely affect the rights and freedoms of other persons.

    In order to assert the right to data portability, the data subject may at any time contact any employee of the CHÂTEAU de MONBOUCHER.

  • (g) Right to object

    Any person affected by the processing of personal data shall have the right granted by the European Directive and Regulation to object at any time, on grounds relating to his or her particular situation, to the processing of personal data concerning him or her which is carried out on the basis of Article 6(1)(e) or (f) of the DS-GVO. This also applies to profiling based on these provisions.

    The CHÂTEAU de MONBOUCHER shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests, rights and freedoms of the data subject, or for the assertion, exercise or defence of legal claims.

    Verarbeitet die CHÂTEAU de MONBOUCHER personenbezogene Daten, um Direktwerbung zu betreiben, so hat die betroffene Person das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung der personenbezogenen Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen. Dies gilt auch für das Profiling, soweit es mit solcher Direktwerbung in Verbindung steht. Widerspricht die betroffene Person gegenüber der CHÂTEAU de MONBOUCHER der Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung, so wird die CHÂTEAU de MONBOUCHER die personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verarbeiten.

    If the CHÂTEAU de MONBOUCHER processes personal data for direct marketing purposes, the data subject shall have the right to object at any time to processing of personal data processed for such marketing. This also applies to the profiling, insofar as it is related to such direct marketing. If the data subject objects to the CHÂTEAU de MONBOUCHER to the processing for direct marketing purposes, the CHÂTEAU de MONBOUCHER will no longer process the personal data for these purposes.

    In order to exercise the right to object, the data subject may directly contact any employee of the CHÂTEAU de MONBOUCHER or another employee. The data subject is also free to exercise his/her right to object by means of automated procedures using technical specifications in the context of the use of information society services, notwithstanding Directive 2002/58/EC.

  • (h) Automated decisions in individual cases, including profiling.

    Any data subject concerned by the processing of personal data shall have the right, granted by the European Directive and the Regulation, not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning him or her or similarly significantly affects him or her, provided that the decision (1) is not necessary for entering into, or the performance of, a contract between the data subject and the controller, or (2) is authorised by Union or Member State law to which the controller is subject and that such law lays down appropriate measures to safeguard the data subject's rights and freedoms and legitimate interests, or (3) is made with the data subject's explicit consent.

    If the decision (1) is necessary for entering into, or the performance of, a contract between the data subject and the data controller, or (2) it is made with the data subject's explicit consent, the CHÂTEAU de MONBOUCHER shall implement suitable measures to safeguard the data subject's rights and freedoms and legitimate interests, which include at least the right to obtain the intervention of a data subject on the part of the controller, to express his or her point of view and contest the decision.

    If the data subject wishes to exercise the rights concerning automated decisions, he or she may, at any time, contact any employee of the controller.

  • i) Right to withdraw consent under data protection law

    Any person affected by the processing of personal data has the right granted by the European Directive and Regulation to withdraw consent to the processing of personal data at any time.

    If the data subject wishes to exercise the right to withdraw consent, he or she may, at any time, contact any employee of the controller.

6. Legal basis for processing

Article 6 I lit. a DS-GVO serves as the legal basis for our company for processing operations in which we obtain consent for a specific processing purpose. If the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party, as is the case, for example, with processing operations that are necessary for the delivery of goods or the provision of another service or consideration, the processing is based on Art. 6 I lit. b DS-GVO. The same applies to processing operations that are necessary for the implementation of pre-contractual measures, for example in the case of enquiries about our products or services. If our company is subject to a legal obligation by which the processing of personal data becomes necessary, such as for the fulfilment of tax obligations, the processing is based on Art. 6 I lit. c DS-GVO. In rare cases, the processing of personal data might become necessary in order to protect the vital interests of the data subject or another natural person. This would be the case, for example, if a visitor were to be injured on our premises and as a result his or her name, age, health insurance details or other vital information had to be passed on to a doctor, hospital or other third party. Then the processing would be based on Art. 6 I lit. d DS-GVO. Finally, processing operations could be based on Art. 6 I lit. f DS-GVO. Processing operations which are not covered by any of the aforementioned legal bases are based on this legal basis if the processing is necessary to protect a legitimate interest of our company or a third party, provided that the interests, fundamental rights and freedoms of the data subject are not overridden. Such processing operations are permitted to us in particular because they were specifically mentioned by the European legislator. In this respect, it took the view that a legitimate interest could be assumed if the data subject is a customer of the controller (recital 47, sentence 2 of the GDPR).

7. Legitimate interests in the processing pursued by the controller or a third party.

If the processing of personal data is based on Article 6 I lit. f DS-GVO, our legitimate interest is the performance of our business activities for the benefit of the well-being of all our employees and our shareholders.

8. Duration for which the personal data are stored.

The criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period. After expiry of the period, the corresponding data is routinely deleted, provided that it is no longer required for the fulfilment of the contract or the initiation of the contract.

9. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; necessity for the conclusion of the contract; obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision

We inform you that the provision of personal data is sometimes required by law (e.g. tax regulations) or may also result from contractual regulations (e.g. information on the contractual partner). Sometimes, in order to conclude a contract, it may be necessary for a data subject to provide us with personal data that must subsequently be processed by us. For example, the data subject is obliged to provide us with personal data if our company concludes a contract with him or her. Failure to provide the personal data would mean that the contract with the data subject could not be concluded. Before providing personal data by the data subject, the data subject must contact one of our employees. Our employee will inform the data subject on a case-by-case basis whether the provision of the personal data is required by law or contract or is necessary for the conclusion of the contract, whether there is an obligation to provide the personal data and what the consequences of not providing the personal data would be.

10. Existence of automated decision-making

As a responsible company, we do not use automated decision-making or profiling.

This data protection declaration was created by the data protection declaration generator of DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, which acts as the External Data Protection Officer for Lower Franconia, in cooperation with the data protection lawyers of the law firm WILDE BEUGER SOLMECKE | Rechtsanwälte. Externer Datenschutzbeauftragter Unterfranken tätig ist, in Kooperation mit den Datenschutz Anwälten der Kanzlei WILDE BEUGER SOLMECKE | Rechtsanwälte erstellt.

cropped-MON_Logo_Marke_Pant187_1c_pos.png

Contact details

24680 Lamonzie Saint Martin
Bergerac, France

+49 173 258 33 44
axel.boesch@chateaudemonboucher.com

Unsere Kanäle

© Château de Monboucher. All Rights Reserved